Sinkronizacije
|
|
sonjecka | Date: Thursday, 2012-04-05, 12:39 PM | Message # 1 |
Colonel general
Group: Admin
Messages: 8608
Status: Offline
| Nastavak price o sinkroniziranju crtica
sva djeca bez nadzora biti ce pojedena! http://toystory.blog.hr/
|
|
| |
amidala | Date: Thursday, 2012-04-05, 12:39 PM | Message # 2 |
Colonel general
Group: Moderators
Messages: 3195
Status: Offline
| da grozno lorax se pojavi i prva ric koju kaže je "kaj?" Once-ler je preveden kao Štancer,a zovu ga Štanci gledam crtic i mislim se wtf,šta su to ubacili u priču jedino mi je simpa šta je "thneed" prevedena kao "štvar"
|
|
| |
sonjecka | Date: Thursday, 2012-04-05, 12:39 PM | Message # 3 |
Colonel general
Group: Admin
Messages: 8608
Status: Offline
| aAaaaAaaaAaa uzasno! ipak cu pricekat da izadje za koji dan na kompu,kako mi je zao sto ne mozemo pogledat u kinu crtice, a oni su u biti i najbolji u odnosu na filmove koji izlaze. Vidila sam sinkroniziranu najavu za onaj Aardmanov crtic s piratima,mislim da ce to bit gledljivo cak i sa sinkronizacijom!
sva djeca bez nadzora biti ce pojedena! http://toystory.blog.hr/
|
|
| |
nano | Date: Thursday, 2012-04-05, 12:39 PM | Message # 4 |
Pisača mašina
Group: Users
Messages: 180
Status: Offline
| I mi smo gledali loraxa- i meni je odličan. I ne smeta mi kajkanje.
I one pirate jedva čekam, ali ipak najviše se veselim Madagaskaru 3
|
|
| |
Dread_lock | Date: Thursday, 2012-04-05, 12:39 PM | Message # 5 |
Colonel general
Group: Moderators
Messages: 2464
Status: Offline
| ja čekam ice age 4
|
|
| |
oldtimer | Date: Thursday, 2012-04-05, 12:40 PM | Message # 6 |
Colonel general
Group: VIP
Messages: 2305
Status: Offline
| Quote (nano) I ne smeta mi kajkanje nama koji smo naučeni na 'kaj' možda manje smeta nego ostatku hrvatske
|
|
| |
Dread_lock | Date: Thursday, 2012-04-05, 12:40 PM | Message # 7 |
Colonel general
Group: Moderators
Messages: 2464
Status: Offline
| Quote (oldtimer) nama koji smo naučeni na 'kaj' možda manje smeta nego ostatku hrvatske
mislim da je ovaj "možda" sasvim suvišan
uf, koja je to kompleksna tema - o sinkronizaciji crtanih: na kojem narječju, dijalektu, kako... i još kako to da su dalmatinci uvik neki negativci u crtanima, i svašta nešto.....
|
|
| |
amidala | Date: Thursday, 2012-04-05, 12:40 PM | Message # 8 |
Colonel general
Group: Moderators
Messages: 3195
Status: Offline
| ma smetalo kome ili ne kajkanje je u ovom crtiću nepotrebo jer lorax ne govori na nekom svom dijalektu
|
|
| |
Dread_lock | Date: Thursday, 2012-04-05, 12:40 PM | Message # 9 |
Colonel general
Group: Moderators
Messages: 2464
Status: Offline
| tako najčešće rade, kupus, niti je na dijalektu,niti je na standardnom. a uvik ima nepotrebnih "upadica"
|
|
| |
BornThisWay | Date: Thursday, 2012-04-05, 12:40 PM | Message # 10 |
Colonel general
Group: VIP
Messages: 2010
Status: Offline
| Quote (Dread_lock) ja čekam ice age 4 I ja! Meni je super bila dalmatinska sinkronizacija u Nemu
|
|
| |
sonjecka | Date: Thursday, 2012-04-05, 12:44 PM | Message # 11 |
Colonel general
Group: Admin
Messages: 8608
Status: Offline
| Dread_Lock kaže: I meni,jer paše! ono ribe, more, dalmacija
(ma kad sam prebacila u novu temu tvoj komentar je zavrsio na pocetku pa ga evo spustam,da razgovor ima smisla.)
a ovo tek? http://zena.hr/clanak....344
sva djeca bez nadzora biti ce pojedena! http://toystory.blog.hr/
|
|
| |
amidala | Date: Thursday, 2012-04-05, 1:11 PM | Message # 12 |
Colonel general
Group: Moderators
Messages: 3195
Status: Offline
| i meni je simpa kad su vikinzi u "kako izdresirati zmaja" bili dalmatinci, pa kad onaj kaže "trolovi postoje,oni kradu bicve,i to samo live" ili u "kako je gru ukrao mjesec" kad oni mali žuti kažu "babarog" umisto jednorog šta nema veze s originalom al je ispalo baš smišno al kad se sitin shreka prokrvare mi uši
|
|
| |
nono | Date: Thursday, 2012-04-05, 1:13 PM | Message # 13 |
Lieutenant general
Group: Admin
Messages: 1573
Status: Offline
| kaj ???
|
|
| |
sonjecka | Date: Thursday, 2012-04-05, 1:22 PM | Message # 14 |
Colonel general
Group: Admin
Messages: 8608
Status: Offline
| ma meni su grozni svi ti dijalekti u crticima (kao bit ce smjesno), da su oni koji posudjuju glasove profesionalniji u transformiranju glasa moglo bi sve duhovito funkcionirat i sa knjizevnim. Al nema veze sigurno je i Jelena Rozga dobro odradila posao,posto izgleda nije bitan glumacki zanat koliko trenutna slava u drzavi koja ce nabrijat publiku u kina.
A da ne spominjem one crtice u nedjelju ujutro ,ti glasovi su doslovno nepodnosljivi za usi!
sva djeca bez nadzora biti ce pojedena! http://toystory.blog.hr/
|
|
| |
Watashiii | Date: Thursday, 2012-04-05, 2:23 PM | Message # 15 |
dežurni RPG & DnD radoholićar
Group: Moderators
Messages: 1209
Status: Offline
| naglasci su kao zacin. Ako netko zna sto radi, glas bu puno duhovitiji. Sistem "nezna glumit, pa cemo dalmatinski jer smijesno ho ho hoo" samo zvuci jos gore
LagCity Network
|
|
| |